A quiet walk in early autumn. One thought: “I’m afraid I’m not blogging as often as I should”. The walk goes on. Some forests are very inspiring, specially this one, called “Fageda d’en Jordà”
A myriad of clever thoughts emanate from my superlative talent as I walk: Nice weather … These new trekking shoes are killing my feet … I’m hungry … We are in autumn because time flies … Ommmmmmmm …
The leaves are still green. Soon they will turn brown and then they will fall. All living creatures grow and fall, but not all of them turn brown as they grow. I am brown now because I am suntanned. In a few weeks I will be pale again, therefore I am not a leaf.
Cogito ergo sum.
This beech forest (the Catalan word “fageda” comes from the Latin “fagus”, of the family “fagoceae”, the beech family) is so inspiring that I even dare to write a poem … in English!
Here it goes:
Oh beautiful forest
thou are full of trees
wich the wanderer sees
with the utmost interest
he blends his knees.
I follow my way
through this wonder-realm
but I don’t know what more to say
in this damned poem
hence at this very point
and throw it away
because it’s a shit.
I’d rather go on in prose.
This is a rock:
It is a volcanic rock. In fact, this forest is located in the middle of La Garrotxa’s Volcanic Zone (province of Girona), which is the best example of volcanic terrain on the Iberian Peninsula: it has 40 volcanic cones and more than 20 lava flows (all this mess is totally extinct).
More volcanic terrain:
The Mediterranean sun provides a pretty continuous band of wavelengths in the visible portion of the electromagnetic spectrum. That means exuberant vegetation and unforgettable walks.
More electromagnetic spectrum :
The Mediterranean sun provides great poets too -apart from me-. One of them, named Joan Maragall, wrote a delightful poem about the “Fageda d’en Jordá”. It is written in Catalan (“Saps on és la Fageda d’en Jordà? Si vas pels vols d’Olot, amunt del pla, trobaràs un indret verd i profond …”), but I don’t dare to spoil it here with my weak Catalan-to-English poetic translation powers. There is a Joan Maragall memorial monument in the forest …
This beech forest also inspires wonderful and very successful humanitarian projects. Lost in the forest there is a farm, which produces some of the most delicious yogurts (from milk of their happy cows) I have ever tasted. It is a nonprofit organization. The purpose of this farm/trademark (“La Fageda”) is to employ people from the region of La Garrotxa (Girona) who suffer intellectual disabilities or severe mental disorders. Their products are sold in lots of shops and supermarkets in Catalonia. I am myself an eager consumer of La Fageda’s yogurts …
My early autumn walk goes on. “I’m afraid I’m not blogging as often as I should”. Soon I’ll publish here another post about the Garrotxa’s Volcanic Zone that surrounds this wonderful forest. And take my word for granted: there will be no more Covetotop’s poems.